Keine exakte Übersetzung gefunden für الدخول حيز التنفيذ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الدخول حيز التنفيذ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2.1 Policy and legislation relevant to the achievement of comprehensive access and the improvement of the quality of service: a number of policies and regulations have been identified to facilitate comprehensive access and improve service quality by the use of ICT, including:
    (الدخول حيز التنفيذ)
  • (b) UNCCD national coordination body (NCB): name of the organization, institutional framework, address and web site
    (أ) التصديق على الاتفاقية ودخولها حيز التنفيذ: التواريخ والإعلانات
  • And we now await its entry into force without delay.
    ونحن ننتظر الآن دخوله حيز التنفيذ بدون تأخير.
  • Prior Consultation and Commenting on New and Amended Rules Information on Policy Objectives Sought
    • المهلة الزمنية الفاصلة بين النشر والدخول حيز التنفيذ
  • The Commission was established consequent to the entry into force of the Convention.
    تأسست اللجنة عقب دخول الاتفاقية حيز التنفيذ.
  • Since its entry into force, it had gradually been strengthened through its parties' joint efforts.
    وهي ما فتئت تتعزز منذ دخولها حيز التنفيذ بفضل الجهود المشتركة للدول الأطراف.
  • My delegation still believes that there is a long road ahead of us with respect to the signature, entry into force and implementation of the Protocol.
    وما زال وفدي يعتقد أن الطريق أمامنا طويل فيما يتعلق بالتوقيع على البروتوكول ودخولها حيز التنفيذ.
  • The Centre will provide assistance to Member States to carry out preparatory work to implement the Convention and its protocols upon their entry into force.
    وسيقدم المركز مساعدة للدول الأعضاء للاضطلاع بالأعمال التحضيرية لتنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها عند دخولها حيز التنفيذ.
  • Some have provided financial assistance throughout the Convention's negotiation process, right up to the implementation stage.
    وقدم البعض منها المساعدات المالية طوال عملية التفاوض بشأن الاتفاقية، وحتى دخولها حيز التنفيذ.
  • The Centre will provide assistance to Member States to carry out work in connection with implementation of the Convention and its Protocols following their entry into force.
    وسيقدم المركز مساعدة للدول الأعضاء للاضطلاع بالأعمال المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها عند دخولها حيز التنفيذ.